Pharaoh.SEPHARAOH.SE

Saqqara King List

The Saqqara Canon (a.k.a. Saqqara Tablet) contains a list of Egyptian pharaohs. Mariette wrote of the discovery to his patron Vicomte de Rougé in March of 1860, but the list was not published until 1864.

It was inscribed on a wall in a funerary shrine above the tomb of a lector-priest by the name Gardiner: V13-G43-N35-Z2-D21-Z1-M17-M17 Tjunery (), who lived during the reign of Ramesses II. The location of the tomb is lost, but supposedly south of Djoser's step pyramid, close to the pyramid of Unas, between the Monastery and Sekhemkhet’s enclosure.

The inscription originally listed 58 kings in two rows of 29 kings each, in reverse chronological order, starting with Ramesses II, going backwards to Adjib. The remains of the wall was dismantled into eight parts, the missing sections were not found. It was assigned inventory number JE 11335 (CG 34516), and is on display at the Grand Egyptian Museum in Cairo where it was given yet another designation: GEM 45485.

It was written in the tradition of Lower Egypt, i.e. preferring honored ancestors with a strong affinity in Lower Egypt. The purpose of the list was to show celebrated "ancestors," and was not meant to be a complete chronological list, apparent by the exclusion of Hatshepsut and the heretic Amarna pharaohs.

Cartouche 39 was recorded by Mariette in 1864 containing the name Menkaura, but this is the only attestation for this. In all subsequent line drawings, the cartouche is drawn as unreadable, so the reading cannot be trusted, it was likely added by Mariette.

Saqqara Canon king list

Content of the list

Curiously, the New Kingdom kinglists have differing numbers of kings for the Fourth Dynasty. Abydos holds six kings (20-25), Saqqara nine (43-35) and the Royal Canon of Turin eight (4.9-16). At some point, the records of the Fourth Dynasty suffered damage that resulted in incompletely preserved archives for posterity. Centuries later, scribes accessing the archives for information about the ancient kings either failed to realize that the records were incomplete, or misinterpreted the contents. The variation in the three king lists is puzzling.

User Maat Ra, setep en Ra
User Maat Ra, setep en Ra
wsr-mꜢꜤt-rꜤ stp.n-rꜤ
The justice of Ra is powerful, chosen of Ra
No: 1
Men Maat Ra
Men Maat Ra
mn-mꜢꜤt-rꜤ
Eternal is the Truth of Ra
No: 2
Men pehty Ra
Men pehty Ra
mn-pḥti-rꜤ
Eternal is the Strength of Ra
No: 3
Djoser kheperu Ra, setep en Ra
Djoser kheperu Ra, setep en Ra
ḏsr-ḫprw stp-n-rꜤ
Holy are of the manifestations of Ra, chosen of Ra
No: 4
Neb Maat Ra
Neb Maat Ra
nb-mꜢꜤt-rꜤ
The possessor of the Maat of Ra
Men kheperu Ra
Men kheperu Ra
mn-ḫprw-rꜤ
Established manifestations of Ra
No: 6
Aa kheperu Ra
Aa kheperu Ra
ꜤꜢ-ḫprw-rꜤ
Great are the manifestations of Ra
No: 7
Men kheper Ra
Men kheper Ra
mn-ḫpr-rꜤ
Lasting is the Manifestation of Ra
No: 8
Aa kheper en Ra
Aa kheper en Ra
ꜤꜢ-ḫpr-n-rꜤ
Great is the manifestation of Ra
No: 9
Aa kheper ka Ra
Aa kheper ka Ra
ꜤꜢ-ḫpr-kꜢ-rꜤ
Great is the manifestation of the soul of Ra
No: 10
Djoser ka Ra
Djoser ka Ra
ḏsr-kꜢ-rꜤ
Holy is the soul of Ra
No: 11
Neb pehty Ra
Neb pehty Ra
nb-pḥti-rꜤ
The Lord of the might is Ra
No: 12
Neb hapet Ra
Neb hapet Ra
nb-ḥꜢpt-rꜤ
The Lord of the rudder is Ra
No: 13
Sankh ka Ra
Sankh ka Ra
s-Ꜥnḫ-kꜢ-rꜤ
The one whom the ka of Ra has sustained
Sehotep ib Ra
Sehotep ib Ra
s-ḥtp-ib-rꜤ
He who satisfies the heart of Ra
No: 15
Kheper ka Ra
Kheper ka Ra
ḫpr-kꜢ-rꜤ
The Ka of Ra is created
No: 16
Nebu ka Ra
Nebu ka Ra
nbw-kꜢ-rꜤ
Golden are the souls of Ra
No: 17
Kha kheper Ra
Kha kheper Ra
ḫꜤ-ḫpr-rꜤ
The appearance of the manifestation of Ra
No: 18
Kha ka Ra
Kha ka Ra
ḫꜤ-kꜢ-rꜤ
The appearance of the kas of Ra
No: 19
Ni Maat Ra
Ni Maat Ra
ni-mꜢꜤt-rꜤ
He who belongs to the Maat of Ra
No: 20
Maa kheru Ra
Maa kheru Ra
mꜢꜤ-ḫrw-rꜤ
The righteous one of Ra
No: 21
Sobek ka Ra
Sobek ka Ra
sbk-kꜢ-rꜤ
The ka of Sobek-Ra
No: 22
Nefer ka Ra
Nefer ka Ra
nfr-kꜢ-rꜤ
The perfect one of the ka of Ra
No: 23
Mer en Ra
Mer en Ra
mr-n-rꜤ
The one whom Ra has loved
No: 24
Pepi
Pepi
pipi
Pepi
No: 25
Teti
Teti
tti
Teti
No: 26
Unas
Unas
wnis
The one who truly exists
No: 27
Maat ka Ra
Maat ka Ra
mꜢꜤt-kꜢ-rꜤ
The soul of Ra is justified
Men ka Hor
Men ka Hor
mn-kꜢ-ḥr
The established one of the ka of Horus
Kha nefer Ra
Kha nefer Ra
ḫꜤ-nfr-rꜤ
The appearance of the perfection of Ra
No: 30
Shepses ka Ra
Shepses ka Ra
špss-kꜢ-rꜤ
The noble one of the ka of Ra
Nefer ir ka Ra
Nefer ir ka Ra
nfr-ir-kꜢ-rꜤ
The perfect one whom the ka of Ra has made
Sahu Ra
Sahu Ra
sꜢḥw-rꜤ
Ra has endowed me
No: 33
User kaf
User kaf
wsr-kꜢ-f
His ka is strong
No: 34
Unreadable
Unreadable
Hieroglyphs destroyed
No: 35
Unknown
Unreadable
Unreadable
Hieroglyphs destroyed
No: 36
Unknown
Unreadable
Unreadable
Hieroglyphs destroyed
No: 37
Unknown
Unreadable
Unreadable
Hieroglyphs destroyed
No: 38
Unknown
Men kau Ra
Men kau Ra
mn-kꜢ.w-rꜤ
Hieroglyphs destroyed. Incorrectly shown by Mariette 1864.
No: 39
Khaf Ra
Khaf Ra
ḫꜤ.w-f-rꜤ
He appears (as) Ra
No: 40
Djedef Ra
Djedef Ra
ḏd-f-rꜤ
Ra is his stability
No: 41
Khufu
Khufu
ḫwfw
He protects me
No: 42
Sneferu
Sneferu
s-nfr-w
He has perfected me
No: 43
Huni
Huni
ḥw-ni
The smiter
No: 44
Neb ka Ra
Neb ka Ra
nb-kꜢ-rꜤ
The Lord of the ka of Ra
No: 45
Djoser Teti
Djoser Teti
ḏsr-tti
Teti is sacred
No: 46
Djoser
Djoser
ḏsr
The sacred one
No: 47
Beby
Beby
bby
Beby
No: 48
Hudjefa
Hudjefa
ḥw-ḏfꜢ
“Omitted” <small>(i.e. name missing)</small>
No: 49
Nefer ka Sokar
Nefer ka Sokar
nfr-kꜢ-skr
The perfect one of the ka of Sokar
No: 50
Nefer ka Ra
Nefer ka Ra
nfr-kꜢ-rꜤ
The appearance of the perfection of Ra
No: 51
Senedj
Senedj
snḏ
The frightful one
No: 52
Wadjlas
Wadjlas
wꜢḏ-l-s
Fresh of tongue
No: 53
Ba netjeru
Ba netjeru
bꜢ-nṯrw
The spirit of the gods
No: 54
Kakau
Kakau
kꜢ-kꜢw
Bull of bulls
No: 55
Netjeri bau
Netjeri bau
nṯr-bꜢw
Divine of might
No: 56
Qebehu
Qebehu
ḳbḥw
He from the north
No: 57
Qaa
Meri bia pen
Meri bia pen
mri-biꜢ-pn
Beloved one of the throne
No: 58

Gallery

Bibliography

  • Mariette, A., 1860. Lettre de M. Aug. Mariette A M. le Vicomte De Rougé. Revue Archeologique, N.S. ii: 20-23 PDF link
  • de Rougé, E., 1865. Album photographique de la mission remplie en Égypte. Paris: Photos 143-145
  • de Rougé, E., 1866. Recherches sur les Monuments Qu’on Peut Attribuer aux Six Premières Dynasties de Manéthon. Paris: plate I
  • Mariette, A., 1864. La table de Saqqarah. Revue Archeologique, 10. Paris: 169-186, Plate XVII
  • Mariette, A., 1872. Monuments divers recueillis en Égypte et en Nubie. Vol. II. Paris: pls. 57b, 58, text Vol. I, p. 18-19
  • Meyer, E., 1904. Ägyptische Chronologie. Berlin: plate 1.
  • Kitchen, K. A., 1980. Ramesside Inscriptions, Vol. 3. Oxford: 481-82. (§217, 3)
  • Kitchen, K. A., 2000. Ramesside Inscriptions. Translated and Annotated., Vol. 3. Oxford: 340-42
  • Porter and Moss, 1981. Topographical Bibliography, Vol. III, part 2. Oxford: 666
  • Beckerath, J. von., 1997. Chronologie des pharaonischen Aegypten. Mainz: 216
  • Devéria, T. Squeezes in the Louvre, 6165