Pharaoh.SEPHARAOH.SE

Amenhotep III

The ninth pharaoh of the Eighteenth Dynasty
Prenomen: Nebmaatra
Also known as: Amenophis III
Accession 1390 BC
End of reign 1352 BC
Duration 38 years
Highest attested year Year 38
The reign of Amenhotep III was a period of unprecedented prosperity and artistic splendour, when Egypt reached the peak of its artistic and international power. In an Amarna letter from the King of Mittanni, his name is written as Nimmureya, which is the Akkadian rendition of Amenhotep III's throne name Nebmaatra. He is known as Amenophis III from the Greek historians of antiquity.

More than 250 statues of him has been discovered and identified and provide a series of portraits spanning his entire reign. There is no conclusive evidence for a co-regency with his son Akhenaten, as has been suggested many times. Amenhotep III built a mortuary temple at Karnak, where the Colossi of Memnon still stands, but had it built too close to the Nile, so already 200 years later it was a ruin.

Titulary & Hieroglyphs

kA-nxt-xa-m-mAat
Ka nakht kha em Maat
kꜢ-nḫt-ḫꜤ-m-mꜢꜤt
"The strong bull, appearing in truth"
Description de l'Egypte, II, plates 20-22 (Memnon statues)
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:H1b·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 80a
kA-nxt xa-m-mAat
Ka nakht kha em Maat
kꜢ-nḫt ḫꜤ-m-mꜢꜤt
"The strong bull, appearing in truth"
Konosso Island
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:H1a·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 82a
kA-nxt sxm-fAw
Ka nakht sekhem fau
kꜢ-nḫt sḫm-fꜢw
"The strong bull, powerful of splendor"
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:H2·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 85a5
wAH-rnpwt aSA-HAbw
Wah renput asha hebu
wꜢḥ-rnpwt ꜤšꜢ-ḥꜢbw
"Enduring of years and numerous of festivals"
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:H3·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 83a4
wTz-HDt mrj-jwnw
Wetjes hedjet mery Iunu
wṯz-ḥḏt mrꞽ-ꞽwnw
"Who has raised the White Crown, the beloved one of Heliopolis"
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:H4·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 83a6
kA-nxt HqA-HqAw
Ka nakht heqa heqau
kꜢ-nḫt ḥḳꜢ-ḥḳꜢw
"The strong bull and ruler of rulers"
Backside of southern Memnon colossi
Urkunden des aegyptischen Altertums IV, 1746
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:H5·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:Text III, 144
smn-hpw sgrH-tAwj
Semen hepu segereh tawy
smn-hpw sgrḥ-tꜢwꞽ
"Who has established laws and pacified the Two Lands"
St. Petersburg sphinx A
Urkunden des aegyptischen Altertums IV, 1747 (A)
smn-hpw sgrH-tAwj
Semen hepu segereh tawy
smn-hpw sgrḥ-tꜢwꞽ
"Who has established laws and pacified the Two Lands"
Eastern El Kab Temple
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:N1·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 80
wr-mnw-r-DAt-pHtj.f
Wer menu er djat pehtyef
wr-mnw-r-ḏꜢt-pḥtꞽ.f
"Great of monuments extending his strength"
Backside of southern Memnon colossi
Urkunden des aegyptischen Altertums IV, 1746 (583.2)
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:N5·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:Text III, 144
aA-nrw-Hr-xAst-nbt
Aa neru her khaset nebet
ꜤꜢ-nrw-ḥr-ḫꜢst-nbt
"Dreaded in every foreign land"
St. Petersburg sphinx B
Urkunden des aegyptischen Altertums IV, 1747 (B)
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:N4
smn-hpw mi-nb-wAst
Semen hepu mi neb Waset
smn-hpw mi-nb-wꜢst
"Who has established laws like the lord of Thebes"
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:N2·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:Text III, 88
aA-xpS-hwj-sTtjw
Aa khepesh hui setjetiu
ꜤꜢ-ḫpš-hwꞽ-sṯtꞽw
"Great of valour, smiting the Asiatics"
Konosso Island
Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 82a
kA-n-nswt dr-pDt-9
Ka en nesu der pedjut 9
kꜢ-n-nswt dr-pḏt-9
"The bull of kings who has repelled the Nine Bows"
St. Petersburg sphinx A
Urkunden des aegyptischen Altertums IV, 1747 (A)
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:G3
THn-xprw wr-bjAwt
Tjehen kheperu wer biaut
ṯḥn-ḫprw wr-bꞽꜢwt
"Dazzling of manifestations and great of wonders"
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:G4·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 83a7
Hfnw-HAbw mjtj-ra
Hefenu habu mity Ra
ḥfnw-ḥꜢbw mꞽtꞽ-rꜤ
"Immeasureable of festivals, the (very) likeness of Ra"
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:G6·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 83a1
saA-Hwt.f-nt-Dt
Saa hutef net djet
sꜤꜢ-ḥwt.f-nt-ḏt
"Who has magnified his temple of eternity"
Backside of southern Memnon colossus
Urkunden des aegyptischen Altertums IV 1746 (583.3)
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:G7·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:Text III, 144
nb-mAat-ra
Neb Maat Ra
nb-mꜢꜤt-rꜤ
"The possessor of the Maat of Ra"
PASSIM
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:T1
nb-mAat-ra
Neb Maat Ra
nb-mꜢꜤt-rꜤ
"The possessor of the Maat of Ra"
Abydos Canon73·Saqqara Canon5
nb-mAat-ra
Neb Maat Ra
nb-mꜢꜤt-rꜤ
"The possessor of the Maat of Ra"
Petrie, Six temples at Thebes, plates XI and XII (C.G 34025 recto)
Beckerath, “Handbuch”:140-141, 9:T2
nb-mAat-ra tjt-ra
Neb Maat Ra, tit Ra
nb-mꜢꜤt-rꜤ tꞽt-rꜤ
"The possessor of the Maat of Ra, the (very) image of Ra"
Beckerath, “Handbuch”:142-143, 9:T5·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 73c+81c
nb-mAat-ra tjt-jmn
Neb Maat Ra, tit Amun
nb-mꜢꜤt-rꜤ tꞽt-ꞽmn
"The possessor of the Maat of Ra, the (very) image of Amun"
Gardiner, The Inscriptions of Sinai, plate LXVI (212 face)
Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 71d
nb-mAat-ra stp-n-ra
Neb Maat Ra, setep en Ra
nb-mꜢꜤt-rꜤ stp-n-rꜤ
"The possessor of the Maat of Ra, whome Ra has chosen"
Urkunden des aegyptischen Altertums IV, 1686
Beckerath, “Handbuch”:142-143, 9:T8·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 73a
nb-mAat-ra jwA-ra
Neb Maat Ra, iwa Ra
nb-mꜢꜤt-rꜤ ꞽwꜢ-rꜤ
"The possessor of the Maat of Ra, the heir of Ra"
Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 73d
nb-mAat-ra jrj.n-ra
Neb Maat Ra, iry en Ra
nb-mꜢꜤt-rꜤ ꞽrꞽ.n-rꜤ
"The possessor of the Maat of Ra, whom Ra has made"
Beckerath, “Handbuch”:142-143, 9:T10·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 73a
nb-mAat-ra mrj.n-ra
Neb Maat Ra, mery en Ra
nb-mꜢꜤt-rꜤ mrꞽ.n-rꜤ
"The possessor of the Maat of Ra, whom Ra has loved"
Beckerath, “Handbuch”:142-143, 9:T11·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 73d+e
nb-mAat-ra zA-ra
Neb Maat Ra, sa Ra
nb-mꜢꜤt-rꜤ zꜢ-rꜤ
"The possessor of the Maat of Ra, son of Ra"
St. Petersburg sphinx A
Urkunden des aegyptischen Altertums IV, 1474 A
Beckerath, “Handbuch”:142-143, 9:T12
jmn-Htp HqA-wAst
Amenhotep, heqa Waset
ꞽmn-ḥtp ḥḳꜢ-wꜢst
"Amenhotep, ruler of Thebes"
PASSIM
Beckerath, “Handbuch”:142-143, 9:E1·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 70-90
jmn-Htp HqA-wAst
Amenhotep, heqa Waset
ꞽmn-ḥtp ḥḳꜢ-wꜢst
"Amenhotep, ruler of Thebes"
Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 80
jmn-Htp nTr-HqA-wAst
Amenhotep, netjer heqa Waset
ꞽmn-ḥtp nṯr-ḥḳꜢ-wꜢst
"Amenhotep, God and ruler of Thebes"
Papyrus Berlin 9784
Beckerath, “Handbuch”:142-143, 9:E2
jmn-Htp iwA-ra HqA-wAst
Amenhotep, iwa Ra heqa Waset
ꞽmn-ḥtp iwꜢ-rꜤ ḥḳꜢ-wꜢst
"Amenhotep, heir of Ra, ruler of Thebes"
Urkunden des aegyptischen Altertums IV, 1681
Beckerath, “Handbuch”:142-143, 9:E3
jmn-Htp
Amenhotep
ꞽmn-ḥtp
"Amun is satisfied"
Beckerath, “Handbuch”:142-143, 9:E4·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:III, 53

Sources of antiquity

Author Greek Transcription Reign
Africanus  xviii, 9 Ωρος Orus 37 years
Eusebius  xviii, 8 Ωρος Orus 36 years
Jerome Orus 38 years
Josephus  96 Ωρος Orus 36 years, 5 months

References