Pharaoh.SEPHARAOH.SE

Ptolemy IX

The ninth pharaoh of the Ptolemaic Dynasty
Also known as: Ptolemaios Soter Lathyrus

Titulary & Hieroglyphs

Dsr-mswt-Hna-Hpw-anx nTrj-xpr(w) snsn-msxn(t)-nt-zA-Ast
Djoser mesut hena hapu ankh, netjeri kheperu, sensen mesekhen net sa Aset
ḏsr-mswt-ḥnꜤ-ḥpw-Ꜥnḫ nṯrꞽ-ḫpr(w) snsn-msḫn(t)-nt-zꜢ-Ꜣst
"Distinguished through his birth together with the living Apis, godlike at conception, twin in his birthplace with the son of Isis"
First reign
Dumichen, Altägyptische Tempelinschriften, I, plate CIV
deRouge, Inscriptions et notices recueillies a Edfou, I, plate XLIII
Brugsch, Thesaurus Inscriptionum Aegypticarum, V, 870
Beckerath, “Handbuch”:240-241, 9:H1
kA-nxt jty-psD-m-tAmrj-mj-Hpw-anx rdj-n.f-HAbw-sd-aSAw-wrw-mj-ptH-tATnn-jt-nTrw
Ka nakht ity pesedj em tameri mi hapu ankh, redj enef habu-sed ashau weru mi Ptah-Tatenen it netjeru
kꜢ-nḫt ꞽty-psḏ-m-tꜢmrꞽ-mꞽ-ḥpw-Ꜥnḫ rdꞽ-n.f-ḥꜢbw-sd-ꜤšꜢw-wrw-mꞽ-ptḥ-tꜢṯnn-ꞽt-nṯrw
"The strong bull and sovereign who shines in Ta-mery like the living Apis bull, whom has been given many Sed festivals like Ptah Ta-tjenen, and father of the gods"
Second reign
Gauthier, Le livre des Rois d'Egypte, IV, 359 (XLV)
Brugsch, Thesaurus Inscriptionum Aegypticarum, V, 871
Beckerath, “Handbuch”:240-241, 9:H2
sxaj-sw-mwt.f-Hr-nst-jt.f jTj-tAwj m mAa-xrw
Sekha su mutef her nesut itef iti tawy em Maat-kheru
sḫꜤꞽ-sw-mwt.f-ḥr-nst-ꞽt.f ꞽṯꞽ-tꜢwꞽ m mꜢꜤ-ḫrw
"The one whose mother placed on the throne of his father, who has siezed the inheritance of the Two Lands in justification"
First reign
Brugsch, Thesaurus Inscriptionum Aegypticarum, V, 870
Daressy, Note sur des bas-reliefs du temple de Deir el-Médineh, BIFAO 6, 73
Beckerath, “Handbuch”:240-241, 9:N1
wr-pHtj xntj-S-nHH smn-hpw-mj-DHwtj-aA-aA
Wer pehty khenti-she neheh semen hepu mi Djehuti-aa
wr-pḥtꞽ ḫntꞽ-š-nḥḥ smn-hpw-mꞽ-ḏḥwtꞽ-ꜤꜢ-ꜤꜢ
Second reign
Gauthier, Le Livre des Rois d'Égypte, IV, 359 (XLV)
Beckerath, “Handbuch”:240-241, 9:N2
wr-pHtj sxm-WAD-wr jtj-jwa-tAwj-m-mAa-xrw mnx-jb-xr-nTrw-rmTw
Wer pehty sekhem wadj-wer iti iwa tawy em Maat-kheru, menkh-ib kher netjeru remetju
wr-pḥtꞽ sḫm-WꜢḏ-wr ꞽtꞽ-ꞽwꜤ-tꜢwꞽ-m-mꜢꜤ-ḫrw mnḫ-ꞽb-ḫr-nṯrw-rmṯw
Second reign
Gauthier, Le Livre des Rois d'Égypte, IV, 358 (XLII A)
Beckerath, “Handbuch”:242-243, 9:H3
nb-tAmrj HqA.f-m-Haaw nb-HAbw-sd-mj-tATnn-jt-nTrw-nsyt(?) jty-smn-hpw-mj-DHwtj-aA-aA
Neb ta mery, heqaef em haau neb habu-sed mi Tatenen it netjeru nesut ity semen hepu mi Djehuti-aa
nb-tꜢmrꞽ ḥḳꜢ.f-m-ḥꜤꜤw nb-ḥꜢbw-sd-mꞽ-tꜢṯnn-ꞽt-nṯrw-nsyt(?) ꞽty-smn-hpw-mꞽ-ḏḥwtꞽ-ꜤꜢ-ꜤꜢ
"Lord of Egypt who rules in joy, the lord of the Sed festival like Ptah-Tatenen, king of the Gods, who determines the laws like the great god Thoth"
First reign
Daressy, Note sur des bas-reliefs du temple de Deir el-Médineh, BIFAO 6, 73
Beckerath, “Handbuch”:242-243, 9:G1
Szp-tAmrj HqA.f-m-Haaw nb-HAbw-sd-aSAw-wrw-mj-jt.f-PtH-tATnn-smsw-nTrw Szp.n.f-nsyt-n-ra-m-qnw-nxt (jty-wDa-MAat smn-hpw-mj-DHwtj-aA-aA)
Shesep ta mery, heqaef em haau, neb habu-sed ashau weru mi itef Ptah-Tatenen semsu netjeru, shesepenef nesyt en Ra em qenu nekhet ity wedja Maat semen hepu mi Djehuti-aa
šzp-tꜢmrꞽ ḥḳꜢ.f-m-ḥꜤꜤw nb-ḥꜢbw-sd-ꜤšꜢw-wrw-mꞽ-ꞽt.f-Ptḥ-tꜢṯnn-smsw-nṯrw šzp.n.f-nsyt-n-rꜤ-m-ḳnw-nḫt (ꞽty-wḏꜤ-MꜢꜤt smn-hpw-mꞽ-ḏḥwtꞽ-ꜤꜢ-ꜤꜢ)
"Who, seizing Egypt, rules in joy, the lord of many great Sed festivals like his father Ptah-Tatenen, the oldest of the Gods"
Second reign
Chassinat, le Temple d'Edfou, V, 5
Beckerath, “Handbuch”:242-243, 9:G2
jwa-(n)-nTr-mnx-nTrt-mr(t)-mwt.s-nDt(t) stp.n-ptH jrj-mAat-ra sxm-anx-jmn
Iwa netjer menekh netjeret meret mutes nedjet setep en Ptah iri maat Ra sekhem ankh Amun
ꞽwꜤ-(n)-nṯr-mnḫ-nṯrt-mr(t)-mwt.s-nḏt(t) stp.n-ptḥ ꞽrꞽ-mꜢꜤt-rꜤ sḫm-Ꜥnḫ-ꞽmn
"The heir of the Beneficient God and the Goddess who loves her mother and who saves, the chosen of Ptah, who brings forth the order of Ra, the living image of Amun"
First reign
Beckerath, “Handbuch”:242-243, 9:T1·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:IV, 42c
jwa-(n)-nTr-mnx-nTrt-mr(t)-mwt.s-nDt(t) stp.n-ptH jrj-mAat-ra sxm-anx-jmn
Iwa netjer menekh netjeret meret mutes nedjet setep en Ptah, ir Maat Ra sekhem ankh Amun
ꞽwꜤ-(n)-nṯr-mnḫ-nṯrt-mr(t)-mwt.s-nḏt(t) stp.n-ptḥ ꞽrꞽ-mꜢꜤt-rꜤ sḫm-Ꜥnḫ-ꞽmn
First reign
Beckerath, “Handbuch”:242-243, 9:T2·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:Text IV, 108α
jwa-(n)-nTr-mnx-nTrt-mr(t)-mwt.s-nDt(t) stp.n-ptH jrj-mAat-ra sxm-anx-jmn
Iwa netjer menekh netjeret Meret mutes nedjet setep en Ptah, iri Maat Ra sekhem ankh Amun
ꞽwꜤ-(n)-nṯr-mnḫ-nṯrt-mr(t)-mwt.s-nḏt(t) stp.n-ptḥ ꞽrꞽ-mꜢꜤt-rꜤ sḫm-Ꜥnḫ-ꞽmn
First reign
Daressy, Note sur des bas-reliefs du temple de Deir el-Médineh, BIFAO 6, 72
Gauthier, Le Livre des Rois d'Égypte, IV, 360 (XLVIII A)
Beckerath, “Handbuch”:242-243, 9:T3
jwa-aA-(n)-nTrwj-mnxwj stp-n-ptH jrj-mAat-ra sxm-anx-n-jmn
Iwa aanetjeru menekhu setep en Ptah iri Maat Ra sekhem ankh Amun
ꞽwꜤ-ꜤꜢ-(n)-nṯrwꞽ-mnḫwꞽ stp-n-ptḥ ꞽrꞽ-mꜢꜤt-rꜤ sḫm-Ꜥnḫ-n-ꞽmn
Second reign
Gauthier, Le Livre des Rois d'Égypte, IV, 358 (XLII A)
Beckerath, “Handbuch”:242-243, 9:T4
ptwlmjs anx-Dt mrj-ptH
Ptolemys, ankh djet mery Ptah
ptwlmꞽs Ꜥnḫ-ḏt mrꞽ-ptḥ
"Ptolemaios, living forever, beloved of Ptah"
Beckerath, “Handbuch”:242-243, 9:E·Lepsius, “Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien”:IV, 42c

References